知而不言言者不知

知而不言言者不知 道德经全文知者不语愚人话多的人译文翻译?

知者不语言者不知是什么意思呀?

道德经全文知者不语愚人话多的人译文翻译?

“知者不语,言者不知”指的是:了解天地万物变化无穷诸行无常的人,也就明白不可以叙述其实质,因此不语。 言者不知,能叙述出去这个道理的人,还是没掌握大道之变化无穷的实质。简单的解读为,富有智慧的人不容易说太多,说太多的人往往没有聪慧。源于《老子·五十六章》:“知者不语,言者不知。”。全文:知者不语,言者不知。塞其兑,闭其门;挫其锐,解其纷;及与光,同其尘,是谓玄同。故不可得而亲,不能得而疏;不能得而利,不能得而害;不能得而贵,不能得而贱;故为天底下贵。译文翻译:了解天地万物变化无穷诸行无常的人,也就明白不可以叙述其实质,因此不语。能叙述出去这个道理的人,还是没掌握大道之变化无穷的实质。仅有革除一切认知,终止往外追求完美,以求取内心的宁静清亮;挫磨去魄力、光芒和边角,融进明朗的万像,混同于地面灰尘,至大也是至微:这就叫做玄之又玄的同化作用,细微大统一的法决。因此没法亲密他,也没法生疏他;没法为他益处,也没法危害他;没法拉高他,也没法抵毁他。因此这才成为天底下最可贵的。

道德经全文知者不语愚人话多的人译文翻译?

“智者不言”见《道德经》第五十六章,全文如下:

知者不语,言者不知。塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,及与光,同其尘,是谓玄同。故不可得而亲,不能得而疏;不能得而利,不能得而害;不能得而贵,不能得而贱。故为天底下贵。

译文翻译:

此章然后第五十五章中“物壮则老”,即“道”有关事物的发展过去了度,就会迈向自身反面的规律性进行描述。对于这一规律性,假如搞清楚的人都不说,而说的人又都不明白,那样好似是阻塞其言路,关掉其门径,挫钝其锋利,消除其纷辩,搅合其辉煌,等同于其于灰尘,这便是对万物的“玄同”,即相忘于“道”。这般,就会发生很多过去了度的举动,如:不能接纳的亲而亲之,不能冷淡的疏而疏之;不可获取的利而利之,不能增加的害而害之;不能享拥的贵而贵之,不能郫视的贱而贱之。所以以“道”治天下是至关重要的。